오늘의 한 끼 메뉴를 소개합니다.
루꼴라 유부말이, 견과류 멸치 볶음, 당근밥
Today’s Specials
▶︎ Arugula Tofu Pocket Rolls, Stir-Fried Anchovies with Nuts, Carrot hot-pot
향긋하고 쌉싸름한 루꼴라예요.
This is fragrant and pleasantly bitter arugula.
.
보통 샌드위치에 올려 상큼하게 즐기지만,
롤 유부와 함께 말면 먹으면
루꼴라의 쌉싸름한 맛을 줄여
아이도 함께 먹을 수 있어요.
It’s usually enjoyed fresh in sandwiches, adding a crisp and peppery flavor. However, when rolled together with seasoned tofu pockets, the bitterness of the arugula becomes milder—making it gentle enough for children to enjoy as well.
.
채소를 싫어하는 아이도
롤 유부에 싸주면 한 끼 거뜬하게 먹을거예요😋
Even kids who don’t like vegetables will happily finish a meal when they’re wrapped in these delightful tofu rolls. 😋
.
같이 먹을 반찬으론
견괴류와 함께 볶은 멸치,
그리고 당근 밥을 만들어
오늘의 한 끼를 완성했답니다.
To complete today’s menu, I prepared stir-fried anchovies with nuts and a comforting bowl of carrot rice. Together, they make a wholesome and satisfying homemade meal.
.
.
루꼴라 유부 말이 Arugula Tofu Pocket Rolls
1. 재료
– 롤 유부 한 팩, 루꼴라 200g, 파프리카 1개
: 파프리카는 빨간색 1/2개, 노란색 1/2개 사용했어요.
: 롤 유부에 김, 타르타르 소스가 동봉되어 있어요.
Ingredients
- 1 pack seasoned tofu pockets (Inari or yubu)
- 200 g arugula
- 1 bell pepper
- Use ½ red and ½ yellow bell pepper
- Seaweed sheets and tartar sauce (usually included with the tofu pocket pack)
2. 만들기 Instructions
1) 사용하는 채소 재료는 모두 깨끗하게 씻은 후, 유부롤 가로 길이보다 조금 길게 썰어요.
Wash all the vegetables thoroughly and cut them slightly longer than the width of the tofu pockets.
.
2) 유부는 물기를 꽉 짜낸 후, 키친 타올로 한 번 더 수분을 제거한 후 한겹씩 떼어내요.
Gently squeeze excess liquid from the tofu pockets. Pat them dry with a paper towel and separate each layer carefully.
.
3) 유부 위에 김, 채소를 차곡차곡 올려 돌돌 말아요.
– 당근밥도 함께 넣어 만들었어요.
Place a sheet of seaweed and the prepared vegetables on top of the tofu pocket, then roll it up neatly.
- Carrot rice can also be added for extra flavor and texture.
.
4) 먹기 전, 반으로 잘라 소스에 찍어 먹으면 맛있어요.
Before serving, cut the rolls in half and enjoy them with the accompanying sauce.
.
.
견과류 멸치 볶음 Stir-Fried Anchovies with Nuts
1. 재료
– 멸치 100g, 견과류 한 줌
– 마스코바도 1T, 다진 마늘 1T
Ingredients
- 100 g dried anchovies
- A handful of mixed nuts
- 1 tbsp muscovado sugar
- 1 tbsp minced garlic
2. 만들기 Instructions
1) 멸치는 물에 한 번 씻은 후, 체에 걸러 물기를 빼내요.
Rinse the dried anchovies briefly in water, then drain them thoroughly using a sieve.
.
2) 달궈진 팬에 멸치를 넣어 수분을 제거한 후, 오일을 넣어 볶아요.
** 오일을 먼저 넣은 후 볶아도 괜찮지만, 멸치의 수분으로 오일이 튈 수 있으니 주의해주세요.
Add the anchovies to a preheated pan and dry-roast them to remove excess moisture. Then add oil and stir-fry.
- You may add oil first, but be cautious, as residual moisture can cause splattering.
.
3) 다진 마늘, 또는 편마늘과 마스코바도를 넣어 고루 섞어요.
Add the minced garlic (or sliced garlic) and muscovado sugar, and mix well.
.
3) 견과류, 건과일 등은 한 입 크기로 자른 후, 팬에 넣어 볶아 마무리해요.
Chop the nuts and any dried fruits into bite-sized pieces. Add them to the pan and stir-fry to finish.
.
어제보다 더 나은 오늘을 위한 선택
A choice for a Better Today than yesterday,

