Today's Meal

오늘의 한 끼 메뉴를 소개합니다.

우렁 된장국, 세발나물 달걀말이, 파프리카 감자볶음

Today’s Specials

 ▶︎ Sea Snail Soybean Paste Soup, Seabalnamul Rolled Omelet, and Stir-Fried Potatoes with Paprika

봄나물이 한창인 요즘이에요.

Spring greens are at their peak these days.

.

집밥을 만드는 엄마 입장에서

아이에게 향긋한 봄나물의 맛과 향을 느껴보게 하고 싶어

거의 매일을 봄 제철 식재료로 음식을 만들고 있어요.

As a mom who loves cooking homemade meals, I want my child to experience the fresh taste and gentle aroma of seasonal spring vegetables. So lately, I’ve been preparing dishes almost every day using ingredients that are in season.

.

오늘은 세발나물로 달걀말이를 만들어 봤어요.

Today, I made a rolled omelet with seabalnamul (three-leaf glasswort).

.

어른인 저 역시 세발나물을 접해본 적이 있나..?

싶을 정도로 생소한 이름이었어요.

To be honest, even I wasn’t very familiar with it—it’s one of those unique spring greens you don’t come across often. Its delicate texture and subtle fragrance make it a delightful seasonal ingredient.

.

기본적으로 봄나물은 된장, 고추장, 쌈장, 간장 등

우리나라 전통 장으로 양념을 해 먹는 것이 일반적이지만

아이가 거부감이 들지 않도록

처음 접해보는 재료를 친숙한 달걀과 함께했어요.

Traditionally, spring greens in Korea are seasoned with classic condiments such as doenjang (soybean paste), gochujang (chili paste), ssamjang, or soy sauce. However, to help my child feel more comfortable trying a new ingredient, I paired it with something familiar and comforting—eggs.

.

.

우렁 된장국, 된장 찌개 Sea Snail Soybean Paste Soup

재료

 – 양파 1개, 무 한 줌, 배추 한 줌, 대파 한 줌

  ** 무는 손가락 1 마디 정도의 두께

 – 된장 1-1.5T

Ingredients

  • 1 onion
  • A handful of radish
  • A handful of napa cabbage
  • A handful of green onions
    Slice the radish about the thickness of a finger.
  • 1–1.5 tbsp doenjang (soybean paste)
  • Fresh sea snails (ureong)

 

만들기 Instructions

1) 무는 납작하게 나박 썰고, 배추, 양파는 한 입 크기로 작게 썰어주세요.

Slice the radish into thin, flat pieces. Cut the napa cabbage and onion into bite-sized pieces.

.

2) 냄비에 무, 배추, 양파를 담고 재료의 높이까지 물을 담은 후 끓여주세요.

– 찌개는 재료의 높이보다 낮게, 국물을 많이 잡고 싶으시면 재료의 높이보다 높게 물을 넣어주세요.

Place the radish, cabbage, and onion in a pot. Add water until it reaches the level of the ingredients and bring to a boil.

  • For a stew-like consistency, use less water. For a soup with more broth, add extra water.

.

3) 된장은 채에 풀어 맑게 끓이거나, 그냥 넣어도 좋아요.

Dissolve the soybean paste through a strainer for a clearer broth, or add it directly for a richer flavor.

.

4) 대파는 가로로 반을 자른 후, 잘게 썰어 넣어주세요.

Slice the green onions lengthwise, then chop them finely and add to the pot.

.

5) 우렁은 깨끗하게 한 번 씻은 후, 된장찌개 재료가 모두 익으면 냄비에 넣어 한소끔 끓여내요.

.

.

세발나물 달걀말이 Seabalnamul Rolled Omelet

재료

– 세발나물 한 줌, 달걀 4알

– 약간의 소금

Ingredients

  • A handful of seabalnamul (three-leaf glasswort)
  • 4 eggs
  • A pinch of salt

 

만들기 Instructions

1) 달걀은 볼에 모두 깨 넣어 잘게 풀어줘요.

Crack the eggs into a bowl and whisk until smooth.

.

2) 달궈진 팬에 달걀을 얇고 고루게 펼쳐 뿌린 후, 깨끗하게 씻은 세발나물을 얹어요.

Pour a thin, even layer of egg onto a heated pan. Place the washed seabalnamul on top.

.

3) 세발나물 위에 달걀물을 약간 넣은 후, 조심스럽게 말아주세요.

Drizzle a little more egg mixture over the greens, then gently roll the omelet.

.

4) 세발나물 속까지 달걀이 익을 수 있도록 약불에 은근하게 구워주세요.

Cook slowly over low heat to ensure the eggs are fully set and the greens are tender.

.

>> See for Recipe on Youtube

 

 


어제보다 더 나은 오늘을 위한 선택

A choice for a Better Today than yesterday,

choixensemble.com


 

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다