닭고기 대파 볶음

오늘의 한 끼 레시피를 소개합니다.

닭고기 대파 볶음, 감자 고구마 칩, 호박 콩 솥밥

 

Today’s Specials

▶︎ Stir-Fried Chicken & Green Onions, Potato & Sweet Potato Chips, Pumpkin & Bean Pot Rice 🧡

.

.

>> See Recipe on Youtube

.

.

어렸을 땐 느끼지 못한 것들을

한 살, 한 살씩 나이가 들면서

어른들의 행동과 말이 이해가 될 때가 있어요.

As we grow older, there are things we begin to understand that never made sense when we were young.

.

나를 성장하게 만드는 말과 행동도 있지만

어른들만 즐길 수 있는 ‘음주 문화’도 그 중 하나예요.

Some of those things are the words and actions that help us grow. Others are small parts of adulthood itself—like the culture of enjoying a drink with a meal.

.

어릴 땐, 밥과 함께 술을 먹는 게 이해가 되지 않았지만,

이제는 밥 반찬은 물론,

술 안주까지 가능한 메뉴들에 매력을 느낄 때가 있어요.

When I was a child, I could never understand why adults drank alcohol while eating.

But now, there are times when I find myself drawn to dishes that pair beautifully not only with a bowl of rice, but also with a glass of something to sip alongside.

.

아버지가 식사를 하실 때,

항상 소주를 잔에 쪼로록 따른 후

밥과 반찬 한 술에

술잔을 기울이던 그 모습이

어릴 땐 참 이해가 안됐어요..

I still remember my father at the dinner table.

He would gently pour himself a small glass of soju,
take a bite of rice and side dishes,
and then raise his glass for a sip.

Back then, I never really understood why.

.

그 당시의 아버지의 그 모습은

쓸쓸하고, 힘겹고, 안쓰럽고…

그런 모습과 이미지에 좋아하지 않았던 것 같아요.

To me, he looked lonely, tired, and burdened by something I couldn’t see.

Perhaps that was why I didn’t like that image of him.

.

아마 그 모습이 행복해보이면 다르게 느끼겠지만요.

Maybe I would have felt differently if he had looked happier.

.

.

반주 좋아하시는 분들 계신가요?

Is there anyone else who enjoys a little drink with a meal?

.

나름 어른이 된 지금은

남편과 가끔씩 반주를 즐길 때가 있어요.

Now that I’m an adult myself, my husband and I occasionally enjoy a simple drink together.

.

아이가 있어 맥주 한 캔으로 끝내지만

반찬 한 입을 먹는 순간 알코올이 떠오르는.. 🙂

With a child to care for, it usually ends with just a can of beer.

But every now and then, there are certain dishes that make you think of that first sip the moment you take a bite. 🙂

.

오늘은 밥 반찬은 물론,

술 안주로도 손색없는 메뉴를 소개해요.

Today, I’d like to share one of those recipes—

.

아이들에겐 꼬치로 만들어 즐길 수 있어

온 가족 모두 만족하는 메뉴랍니다😉

A dish that’s delicious as a side for rice, wonderful as a snack to enjoy with a drink, and even fun for children when served on skewers.

It’s the kind of meal that brings a smile to everyone around the table. 😉

.

.

닭고기 대파 볶음 Stir-Fried Chicken & Green Onions

 

재료

 – 닭가슴살 3 덩어리 (200 g 내외), 대파 3 뿌리, 양파 1 개

 – 마스코바도 1T, 굴소스 2T, (페퍼론치노 1T)

 

Ingredients

  • 3 chicken breasts (about 200 g each)
  • 3 stalks green onions
  • 1 onion
  • 1 Tbsp muscovado sugar
  • 2 Tbsp oyster sauce
  • 1 Tbsp peperoncino flakes (optional)

.

.

만들기 Instructions

 1) 양파, 대파는 큼직하게 썰어 준비해요.

Cut the onion and green onions into large pieces.

.

 2) 팬에 오일을 가득 두른 후, 양파와 대파를 넣어 센 불에 볶아요.

Generously coat a pan with oil. Add the onion and green onions, then stir-fry over high heat.

.

 3) 닭가슴살도 큼직하게 썰어요.

Cut the chicken breasts into large, bite-sized pieces.

.

 4) 양파와 대파의 겉면이 갈색 빛으로 구워지면 마스코바도를 넣어요.

When the onions and green onions are lightly charred and golden brown around the edges, add the muscovado sugar.

.

 5) 닭가슴살을 넣어 볶아 겉면이 익으면 굴소스를 넣어 고루 볶아요.

Add the chicken and stir-fry until the surface is cooked. Pour in the oyster sauce and continue cooking until everything is evenly coated and flavorful.

.

 6) 매콤하게 즐기신다면 페퍼론치노를 넣어주세요.

If you enjoy a little heat, add the peperoncino flakes and toss to combine.

.

.

.

덮밥, 반찬, 꼬치, 또는 간편한 술 안주로

다양하게 즐기세요 🧡

Serve it over rice as a comforting rice bowl, enjoy it as a side dish, thread it onto skewers for a fun presentation, or pair it with your favorite drink as a simple appetizer.

However you serve it, I hope it brings a little extra comfort and enjoyment to your table. 🧡

.

.


어제보다 더 나은 오늘을 위한 선택

A choice for a Better Today than yesterday,

choixensemble.com


 

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다