오늘의 한 끼 메뉴를 소개합니다.
소고기 짜장 덮밥, 방울토마토 마늘 오븐 구이
Today’s Specials
▶︎ Beef Black Bean Rice Bowl, Oven-Roasted Cherry Tomatoes & Garlic
.
.
.
.
.
오늘 소개하는 메뉴는
남녀노소 모두가 좋아하는 요리예요.
Today’s menu is something loved by people of all ages.
.
마성의 소스, 가루 하나로
어떤 재료를 넣던 뭐든 맛있게 만들 수 있어요.
With just one magical sauce powder,
you can turn almost any ingredients into something incredibly delicious.
.
바로 짜장입니다 🙂
It’s jjajang 🙂
.
짜장면, 짜장밥
안 좋아하시는 분은 거의 찾아보기 힘들거예요.
Jjajangmyeon, jjajang rice…
it’s honestly hard to find someone who doesn’t enjoy them.
.
또한, 짜장소스가 참 맛있는데
건강한, 몸에 해롭지 않게 만들기 참 힘들어요.
The sauce itself is so rich and comforting,
but making it in a healthier way — without ingredients that feel too heavy or artificial — can actually be quite difficult.
.
그래서❗️
합성첨가물 없이
본연의 재료만이 들어 간 짜장가루를 소개해요.
So today, I wanted to share this❗️

제가 자주 애용하는
오아시스 마켓에서 판매하는 제품이에요.
A jjajang powder made without artificial additives,
using only simple, natural ingredients.
I often buy it from
Oasis Market.
.
‘양념시간‘ 이란 브랜드에서
합성첨가물 없이 만든 건강한 가루류를 판매해요.
The brand is called
Yangnyeom Sigan (양념시간),
and they make healthier seasoning powders without synthetic additives.
.
스프, 카레, 짜장, 하이라이스
아이가 있는 집이라면
필수로 구비해 둬야 하는 아이템인데
이런 건강한 제품들이라면
엄마로서는 너무나 다행인 점이에요☺️
Soup mixes, curry, jjajang, hayashi rice sauces…
If you have children at home,
these are the kinds of pantry items that feel wonderful to keep stocked.
Finding products made with more thoughtful ingredients
always feels reassuring and comforting as a parent ☺️
.
.
소고기 짜장 덮밥 Beef Black Bean Rice Bowl
재료
– 소고기 2-300 g, 양파 1-2 개, 당근 1/2 개, 감자 2개, 적채 1/8 등분
** 양배추, 호박 등 냉장고에 있는 채소 재료를 활용해요.
– 짜장 가루 1팩 또는 3-4인분용
Ingredients
- 200–300g beef, 1–2 onions, 1/2 carrot, 2 potatoes, 1/8 red cabbage
** You can also use any vegetables you already have in the fridge, such as cabbage or zucchini.
- 1 pack of jjajang powder (for 3–4 servings)
1) 채소를 깨끗이 씻은 후, 한 입 크기보다 조금 작게 다져요.
2) 냄비에 오일을 두른 후, 양파와 소고기를 먼저 볶아요.
3) 양파가 반투명해지면 나머지 채소도 넣어 겉면이 익을 때까지 볶아요.
Once the onions turn translucent, add the remaining vegetables and cook until the outside begins to soften.
.
4) 재료의 높이만큼 물을 넣고 중불에 끓여요.
Pour in enough water to slightly cover the ingredients, then simmer over medium heat.
.
5) 작은 볼에 짜장 가루, 물 약간 넣어 거품기 또는 포크로 고루 섞어요.
In a small bowl, mix the jjajang powder with a little water using a whisk or fork until smooth.
.
6) 모든 재료가 익으면 약불로 줄이고, 짜장 반죽을 넣어 냄비 바닥까지 저어줘요.
When all the ingredients are fully cooked, reduce to low heat and pour in the jjajang mixture, stirring all the way to the bottom of the pot.
.
7) 5분 이상 은근하게 익히며 소스가 걸쭉해지면 밥 위에 얹어 맛있게 먹어요.
Let it simmer gently for at least 5 minutes until the sauce thickens, then serve over rice and enjoy.
.
.
짜장 덮밥과 먹을 반찬으로는
방울토마토 & 마늘 오븐 구이를 준비했어요.
As a side dish for the jjajang rice bowl,
I prepared oven-roasted cherry tomatoes & garlic.
.
짭짤하고 담백한 이 메뉴는
어떤 덮밥 요리와도 어울릴 뿐 아니라
만들기 너무나 간편하고
술 안주로도 딱이에요 👍🏻
This savory and comforting side pairs beautifully
with almost any rice bowl dish.
It’s incredibly simple to make,
and it also works perfectly as a snack to enjoy with drinks 👍🏻
.

– 방울토마토 20알, 마늘 40 알
– 올리브오일, 소금 1/2T
Ingredients
- 20 cherry tomatoes, 40 garlic cloves
- Olive oil, 1/2T salt
.
1) 방울토마토는 깨끗이 씻어 꼭지를 따내고, 마늘도 세척 후 뿌리부분을 깨끗이 다듬어요.
Wash the cherry tomatoes thoroughly and remove the stems. Clean the garlic as well, trimming off the root ends neatly.
.
2) 커다란 볼에 방울토마토와 마늘을 담은 후, 올리브오일과 소금을 넣어 고루 섞어요.
Place the cherry tomatoes and garlic in a large bowl, then add olive oil and salt. Toss everything together evenly.
.
3) 오븐 170도, 10-15분 구워 맛있게 먹어요.
Roast in the oven at 170°C (340°F) for 10–15 minutes, then enjoy while warm.
.

.
간편하게 만든 건강한 한 끼 밥상 🍛
가족 모두, 또는 혼자만의 힐링으로
즐거운 저녁 시간 되세요 🤎
A simple and nourishing homemade meal 🍛
Whether you’re sharing it with family
or enjoying a quiet moment to yourself,
I hope it brings you a warm and comforting evening 🤎
.

