오늘의 한 끼 메뉴를 소개해요.
오징어 쑥 솥밥, 시금치 고추장 무침
Today’s Specials
▶︎ Squid & Mugwort Pot Rice, Spinach Gochujang Salad
.
.
봄에 먹을 수 있는 나물들이 많아서
저로서는 참 좋아요.
One of the things I truly love about spring is the abundance of fresh seasonal greens.
.
비슷하게 생긴 초록색 잎인데
각기 다른 향을 내고,
다른 영양소를 가지고 있고,
또 조리 방법에 따라 가지각색으로 변하기도 해요.
They may all share a similar shade of green, but each one has its own unique aroma, its own nutritional benefits,
and its own special character that shines through depending on how it’s prepared.
.
향이 강한 나물도 있고,
그렇지 않은 나물도 있어요.
Some greens have a bold, distinctive fragrance, while others are much milder.
.
향에 따라 호불호가 갈리는 나물이 있지만
쑥이 가진 향을 싫어하는 분들은 많이 안계실거예요.
And while certain spring greens can be a matter of personal taste, mugwort is one that many people find especially comforting and delightful.
.
떡, 라테, 부침개 등
다양한 조리 방법으로 우리 주변에서 많이 볼 수 있어요.
Its gentle, earthy aroma is familiar in so many beloved dishes—from rice cakes and lattes to savory pancakes.
.
오늘은 쑥과 오징어를 넣은 솥밥과 함께
고추장에 버무려 진 시금치로 저녁 한 끼를 만들어 보았어요.
Today, I prepared a simple yet wonderfully fragrant dinner featuring pot rice with squid and mugwort, paired with spinach seasoned in a savory gochujang dressing.
.
얼마 남지 않은 제철 봄 나물 드시면서
오늘도 향긋한 하루 보내시길 바랄게요 💚
As the season for spring greens is all too brief, I hope you’ll take the opportunity to enjoy them while they’re at their very best.
Wishing you a lovely day filled with fresh flavors and the comforting scent of spring. 💚
.
.
오징어 쑥 솥밥 Squid & Mugwort Pot Rice
재료
- 오징어 2 마리, 쑥 한 줌, 쌀
- 간장, 참기름 또는 들기름
Ingredients
- 2 squid
- A handful of fresh mugwort
- Rice
- Soy sauce
- Sesame oil or perilla oil
.
만들기 Instructions
1) 쌀은 미리 물에 불려 둬요.
Soak the rice in water ahead of time.
.
2) 오징어는 굵은 소금으로 깨끗하게 세척한 후, 취향에 따라 껍질을 제거해요.
Clean the squid thoroughly with coarse salt. If you prefer, remove the skin as well.
.
3) 오징어 몸통은 한 입 크기로 잘라요.
* 오징어 다리는 플레이팅을 위해 자르지 않았어요.
Cut the squid bodies into bite-sized pieces.
Leave the tentacles whole for a beautiful presentation, if you’d like.
.
4) 냄비에 불린 쌀과 동량의 물을 넣어 끓여요.
Place the soaked rice and an equal amount of water into a pot and bring to a boil.
.
5) 물이 끓으면 약불로 줄이고, 오징어를 넣어 뒤적여요.
Once boiling, reduce the heat to low and gently stir in the squid.
.
6) 뚜껑을 덮고 약불에 20분 쌀과 오징어를 익혀요.
Cover and cook over low heat for 20 minutes, allowing the rice and squid to cook together.
.
7) 불을 끈 후, 깨끗이 씻은 쑥을 넣어 5분 이상 뜸을 들여요.
Cover and cook over low heat for 20 minutes, allowing the rice and squid to cook together.
.
.
시금치 고추장 무침 Spinach with Gochujang Dressing
재료
- 시금치 한 단
- 고추장 1T, 참기름, 참깨
Ingredients
- 1 bunch spinach
- 1 tbsp gochujang
- Sesame oil
- Sesame seeds
.
만들기 Instructions
1) 시금치는 깨끗이 씻은 후, 길이를 반으로 잘라요.
Wash the spinach thoroughly, then cut it in half lengthwise.
.
2) 냄비에 물을 담아 끓이고, 물이 끓으면 불을 끈 후 시금치를 넣어요.
Bring a pot of water to a boil. Once boiling, turn off the heat and add the spinach.
.
3) 시금치의 숨이 살짝 죽으면 바로 찬 물로 헹궈 물기를 짜내요.
As soon as the spinach begins to wilt, rinse it immediately under cold water and gently squeeze out the excess moisture.
.
4) 시금치를 먹기 좋은 길이로 잘라 커다란 볼에 담아요.
Cut the spinach into easy-to-eat lengths and place it in a large bowl.
.
5) 모든 양념 재료를 넣어 고루 버무려요.
** 고추장만 넣어 싱거우시다면, 소금을 1/2T 추가해요.
Add the gochujang, sesame oil, and sesame seeds, then toss gently until evenly coated.
** If you’d like a slightly stronger seasoning, add about 1/2 teaspoon of salt to taste.
.
.
.
.
어제보다 더 나은 오늘을 위한 선택
A choice for a Better Today than yesterday,

